Republika Srpska

Њемачка и Француска мисле да су сачувале евро

БЕРЛИН/ПАРИЗ - Њемачка и Француска су данас саопштиле да је еврозона предузела одлучујући акцију за спасавање евра путем спасавања Ирске и успостављања основе за увођење сталног система за рјешавање дужничких криза.


Под притиском за уклањање пријетње евру и спријечавање преношења кризе из Ирске на Португалију и Шпанију, министри финансија Европске уније су у недељу одобрили 85 милијарди евра (115 милијарди долара) вриједан пакет зајмова за Ирску, који треба да помогне Даблину да покрије дугове банака и премости огроман буџетски дефицит.

Они су, такође, одобрили дугорочни Механизам за европску стабилност (ЕСМ), на бази француско-њемачког приједлога, којим ће бити формиран стални фонд за спасавање и приморан приватни сектор да постепено дијели терет било каквих будућих спасавања, пренио је Ројтерс.

„Ово није само једнократна мјера као одговор на једну значајну кризу, већ дио апсолутне посвећености Европе - Француске и Њемачке - спасавању зоне евра”, указао је портпарол владе Француске Франсоа Бароен радију Европа 1.

Њемачки министар финансија Волфганг Шојбле је рекао да се „сада надамо смиривању на финансијским тржиштима” на којима, како је рекао, шпекулације о чланицама зоне евра „тешко да су биле рационалне”.

Француска министарка економије Кристина Лагард је, такође, указала на „ирационална” финансијска тржишта, на којима сада треба да дође до смиривања.

„И даље, међутим, остаје забринутост за рубне економије зоне евра , укључујући Португалију и Шпанију”, указала је директор за азијска тржишта хартија од вриједности у агенцији за рејтинге „Стандард и Пурс” Лорен Тан.

Нуријел Рубини, амерички економиста, који је прије 2007. упозорио на предстојећу кредитну кризу, изјавио је економском дневнику „Диарио економико” да су све већи изгледи да Португалији буде потребна међународна помоћ за спасавање.

„Португалија се приближава критичној тачки. Можда би била добра идеја да затражи помоћ за спасавање из превентивних разлога”, рекао је Рубини.

Тешкоће у Португалији могле би се брзо пренијети на сусједну Шпанију, због тијесних економских веза тих двају земаља.

Стратези за каматне стопе очекују да ће Шпанија морати да плати више да би привукла инвеститоре на продаји трогодишњих обвезница у четвртак.

Премијер Ирске Брајан Кауен, који је недељама негирао да је Даблину потребна помоћ за спасавање, изразио је задовољство споразумом, упркос каматној стопи од шест одсто, коју ће Ирска морати да плаћа на те зајмове.

„Овај споразум је неопходан за нашу земљу и наш народ. Тај коначно договорени програм представља најбоље расположиво рјешење за Ирску”, оцијенио је Кауен.

Komentari
Twitter
Anketa

Da li će novi američki predsjednik Donald Tramp učiniti svijet boljim mjestom za život?

Rezultati ankete
Blog