Vijesti
NS RS nema prevodioca za engleski jezik
Narodna skupština Republike Srpske nema prevodioca čak ni za engleski jezik, rečeno nam je iz parlamenta Srpske.
Naime, iako je po sistematizaciji radnih mjesta predviđeno radno mjesto za prevodioca, iz parlamenta Srpske nam je poručeno da ova pozicija nije popunjena zbog nedostatka finansijskih sredstava, pa su primorani angažovati spoljne saradnike iz različitih prevodilačkih institucija.
"Narodna skupština Repulike Srpske ima sistematizovano mjesto prevodioca, ali ono još uvijek zbog materijalnih ograničenja nije popunjeno, tako da se s vremena na vrijeme, po potrebi, ali vrlo rijetko angažuju prevodioci iz specijalizovanih prevodilačkih ustanova", ističe Marinko Učur, viši stručni saradnik za odnose s javnošću u skupštini Srpske.
Ovo za posljedicu ima neažurnost sajta NS RS, gdje se vidi da se posljednja vijest unijeta na engleskom jeziku tiče otvaranja jednog šahovskog turnira 14.3.2015. godine.
Primjera radi, koliko su ažurni prevodioci parlamenata zemalja u regionu možete vidjeti iz sljedećih primjera: NS Repubublike Srbije je posljednju vijest na engleskom jeziku imala prije dva dana, 8.12., dok je sa Hrvatskim saborom identična situacija.
Autor: Stefan Blagić