Politika
Хрватска ће уступити преводе закона ЕУ Србији
БЕОГРАД - Хрватска ће уступити Србији преводе европских закона и других правних докумената неопходних за процес преговора о чланству у ЕУ, ако их затражи, рекао је Златко Мехун, портпарол хрватског премијера Иве Санадера.
Мехун је рекао да је сарадња Србије и Хрватске у процесу европских интеграција садржана у протоколу који је потписан на нивоу два министарства спољних послова.
"То је оквир за укупну сарадњу два министарства и он ће се одвијати према потребама приступног процеса и потреба које има нека од држава. Све друго је измишљотина и глупост", истакао је Мехун реагујући на наводе да је Санадер "заварао српски политички врх" обећањем да ће Хрватска поклонити Србији преводе европских закона.
Он је навео да се "Хрватска према својим сусједима неће понашати као Словенија према Загребу, која је блокирала 14 поглавља".
"Хрватска, према протоколу, не само што је спремна да сарађује, уколико то затражи надлежно министарство и то не само у давању докумената него и свег искуства које смо до сада имали до ставке на која је врата у ЕУ најбоље закуцати у неком конкретном случају", нагласио је Мехун.
Шеф владине Канцеларије за европске интеграције Милица Делевић рекла је да је почело превођење правних прописа ЕУ и да је то највећи подухват свих нових чланица ЕУ и да је ријеч о око 200.000 страница.