Politika
Хашки суд доставио 1.000 страница преведених докумената
ХАГ – Хашки трибунал доставио је данас више од 1.000 страница судских транскрипата државним тужилаштвима у Босни и Херцеговини, Хрватској и Србији, "преведених на њихове локалне језике" (мисли се на српски), саопштио је данас тај суд.
Достављање транскрипата бившким југословенским републикама чини дио пројекта "Правда и ратни злочини", који треба да допринесе унапређењу капацитета регионалних правосудних система да рјешавају сложене случајеве ратних злочина.
Транскрипти се преводе на српски са аудио снимака из суднице Хашког трибунала. До октобра ове године судски транскрипти су били доступни само на енглеском и француском, који су званични језици Хаског суда.
Данас је достављено укупно 12 приоритетних транскрипата, а државно тужилаштво сваке од три државе добило је четири судска транскрипта, односно око 350 страница, наведено је у саопштењу.
Трибунал је у октобру доставио 500 страница транскрипата хрватским властима, а почетком новембра 400 страница српским властима.
Трибунал планира да у оквиру пројекта "Правда и ратни злочини" преведе најмање 60.000 страница транскрипата на српски.
Пројекат „Правда и ратни злочини” је вриједан четири милиона евра, финансира га Европска унија, а спроводи ОЕБС-ова Канцеларија за демократске институције и људска права (ОДИХР), у партнерству са Хашким трибуналом, Истраживачким институтом УН за међурегионалне злочине и правду (УНИЦРИ), Мисијом ОЕБС у Србији и другим мисијама ОЕБС у региону.
Пројекат се спроводи од маја 2010. до октобра 2011.