Navzdory surovému kupresskému podnebí a rozprostřeným minám, politice která je zproštěna odpovědnosti a starosti, lide jako je Žilić, Romić a Lozančićová kteří věří jak sobě, tak i potenciálům, bohatstvím a kráse Kupresské vysočiny.
Despite the harsh Kupres’ climate and the widespread mine fields, the politics deprived of responsibility and concern, there are people like Žilić, Romić and Lozančić who believe both in themselves and in the potentials, riches and beauty of the Kupres’ plateau.
Ipak, čini se da ni surova klima i mine, ali ni politika lišena odgovornosti i brige nisu dovoljni da zaustave one koji vjeruju kako u sebe, tako i u potencijale, bogatstvo i ljepotu Kupreške visoravni.
Válečná pustošení a tranzitní proces neobešli ani obvod Šamac, který podle poslední kategorizace Vlády Republiky Srbské byl ze středně vyvinutého přemístěn do kategorie nevyvinutých lokálních společenství.
War destruction and the transition process have not spared the municipality of Šamac either, which, according to the last categorization of the Government of the Republic of Srpska, has been transferred from the community developed to a medium extent to the category of underdeveloped local communities.
Zbog svog položaja, često nazivan “vratima Bosne i Hercegovine” grad se prvi put pominje 1725. godine kao Lukačev šanac. Ime Bosanski Šamac, kako se ovaj grad i opština zvala dugo vremena, u periodu nakon Dejtonskog mirovnog sporazuma odlukama nadležnih institucija, preinačeno je u Šamac.